"Social Information Filtering: Algorithms for Automating Word of Mouth" Proceedings of CHI'95 Conference on Human Factors in Computing Systems, ACM Press, 1995.
Авторы - Shardanand, Upendra и Pattie Maes (основательница RINGO) Перевод - "Прагматика культуры"
Авторы: Gediminas Adomavicius, Member, IEEE, and Alexander Tuzhilin, Member, IEEE IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, Vol. 17, No. 6, Июнь 2005 Перевод - Прагматика культуры.
Я не уверен, что "Впечатления" - подходящий раздел для этого текста. Но заводить ради него одного раздел "проза" мне не хочется. Так что поживет пока во Впечатлениях.
Когда, отойдя от своих новогодних поездок, я вошел в свой рабоче-бездельный ритм, я вдруг вспомнил, что подходит время Рускрипто. Я посещаю это мероприятие уже четвертый год подряд, несмотря на то, что никакого отношения к криптографии не имею – но больно люди там хорошие. Обычно я получаю приглашения по email, а тут ничего нет....
Объединив произвольно часть фразы из столбца 1 с любой частью фразы последовательно из столбцов 2, 3 и 4, получите универсальный текст. Количество комбинаций — 10.000, достаточно на 40 минут произнесения речи.
(
написано 10.08.2005,
опубликовано 10.08.2005
1618 байт в тексте
)